ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
kochka
[info]iztulko
[info]kochka
Add to Memories
Tell A Friend
Vai kāds jau ir latviskojis winner, winner chicken dinner? Vai arī to var tulkot, kā pats grib?
Comments
dooora From: [info]dooora Date: 22. Jūlijs 2011 - 12:06 (Pastāvīgā saite)
Hujņa-mujņa, maksimas uzlīmes
zvirbuleens From: [info]zvirbuleens Date: 22. Jūlijs 2011 - 13:00 (Pastāvīgā saite)
:D
kochka From: [info]kochka Date: 22. Jūlijs 2011 - 13:06 (Pastāvīgā saite)
tās uzlīmes tik vērtīgas?
zvirbuleens From: [info]zvirbuleens Date: 22. Jūlijs 2011 - 13:11 (Pastāvīgā saite)
?
Manuprāt, pilnīgi otrādi.
kochka From: [info]kochka Date: 22. Jūlijs 2011 - 13:40 (Pastāvīgā saite)
nē, mājienu jau es sapratu:)
kochka From: [info]kochka Date: 22. Jūlijs 2011 - 13:07 (Pastāvīgā saite)
jā, tas ļoti iedvesmo:)
dooora From: [info]dooora Date: 22. Jūlijs 2011 - 13:13 (Pastāvīgā saite)
nu, zin' kā — Tev jāskatās no konteksta. arī visiem amīšiem šīs vārsmas daudz ko neizsaka, kaut kāds šurumburums. tā ka pieskaņojies apstākļiem un īpaši neiespringsti. ja tās skaņas kontekstā ir mazsvarīgas, tad var vispār strīpot vai atdarināt ar tra-ļa-ļa. abet ja tiešām slepkava ir kazinō mārketinga direktōrs vai broileru lobija pārstāvis, D.C., tad tam trīs minūtes var veltīt. lai gan arī velti, manuprāt jeb imhā. priekā, jem pa lab!
kochka From: [info]kochka Date: 22. Jūlijs 2011 - 13:39 (Pastāvīgā saite)
nujā, man jau tā likās, tik nebiju īsti pārliecināta. paldies.
8 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites