ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Ķeltu noslēpumi
laboratorija
[info]iztulko
[info]laboratorija
Add to Memories
Tell A Friend
Ķeltu noslēpumi
Comments
svari From: [info]svari Date: 15. Janvāris 2011 - 08:59 (Pastāvīgā saite)
Kelsa, Mītas grāfiste: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:LvxlKgYazYQJ:eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do%3Furi%3DCELEX:32007R0311:LV:HTML+kelsa&cd=7&hl=lv&ct=clnk&gl=lv&lr=lang_lv

Es teiktu "Kelsas grāmata", jo tā viduslaikos glabājās Kelsas abatijā.

>>>"Kromkruahs", "Kroms Kruahs" vai kas?

Man nav mitoloģijas enciklopēdijas vai kā tml., domāju, ka latviski var lietot abejādi (it kā nozīmējot 'noliecies no kalna')

Īru poēzijas žanrs būtu Ašlings, meitenes vārds Ašlinga.

Kristus monogrammu saīsināti es drīzāk sauktu par Ksi-Ro: http://www.maminugrupa.lv/regularas%20tiksanas/080216simboli.htm

laboratorija From: [info]laboratorija Date: 15. Janvāris 2011 - 09:41 (Pastāvīgā saite)
Paldies. Tev pienākas garšīgs cepums.
3 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites