ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
08:59 15. Jan 2011
svari
Kelsa, Mītas grāfiste:
http://webcache.googleusercontent.com/s
earch?q=cache:LvxlKgYazYQJ:eur-lex.europ
a.eu/LexUriServ/LexUriServ.do%3Furi%3DCE
LEX:32007R0311:LV:HTML+kelsa&cd=7&hl=lv&ct=clnk&gl=lv&lr=lang_lv
Es teiktu "Kelsas grāmata", jo tā viduslaikos glabājās Kelsas abatijā.
>>>"Kromkruahs", "Kroms Kruahs" vai kas?
Man nav mitoloģijas enciklopēdijas vai kā tml., domāju, ka latviski var lietot abejādi (it kā nozīmējot 'noliecies no kalna')
Īru poēzijas žanrs būtu Ašlings, meitenes vārds Ašlinga.
Kristus monogrammu saīsināti es drīzāk sauktu par Ksi-Ro:
http://www.maminugrupa.lv/regularas%20t
iksanas/080216simboli.htm
Lasīt komentārus
Reply
No:
Sviesta Ciba user
Lietotājvārds:
Parole:
Iežurnalēties ar'?
Anonīms
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
Neformatēt automātiski:
Ziņa:
Esi modrs!
Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)