ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
[info]iztulko
[info]asiize
Add to Memories
Tell A Friend
Kā jūs latviski rakstītu Parīzes rajonu La Défence - Defansa, Ladefansa vai kaut kā citādāk?
Comments
aleja From: [info]aleja Date: 4. Novembris 2010 - 10:06 (Pastāvīgā saite)
nu ņemot vērā to, ka visās valodās La tiek saglabāts (skat. wikipēdiju), tad droši vien pareizāk būt Ladefansa
From: [info]asiize Date: 4. Novembris 2010 - 10:07 (Pastāvīgā saite)
jā, man arī tā likās, bet samulsināja google rezultāti
From: [info]ritvars Date: 4. Novembris 2010 - 10:10 (Pastāvīgā saite)
Ladefansa.
dooora From: [info]dooora Date: 4. Novembris 2010 - 11:40 (Pastāvīgā saite)
Defānsa jeb Defānsas rajōns.
aleja From: [info]aleja Date: 4. Novembris 2010 - 12:05 (Pastāvīgā saite)
drīzāk nē
dooora From: [info]dooora Date: 4. Novembris 2010 - 12:37 (Pastāvīgā saite)
man žēl, bet iacta est alea ;)
daarta From: [info]daarta Date: 4. Novembris 2010 - 19:07 (Pastāvīgā saite)
Defansa
From: [info]asiize Date: 5. Novembris 2010 - 09:12 (Pastāvīgā saite)
un kāpēc bez artikula?
8 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites