ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
rasbainieks
[info]iztulko
[info]rasbainieks
Add to Memories
Tell A Friend
Comments
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 19. Februāris 2010 - 16:16 (Pastāvīgā saite)
tieši par to es rakstīju "protams, to var pateikt ar citām konstrukcijām, bet manā gadījumā ir ļoti svarīgi, lai tas būtu maksimāli īsi, un nekā īsāka par šādu es piedāvāt nevarēšu"

ja ir 15 sekundes ētera laika, tad ir milzīga atšķirība starp "tāda un tāda ražotāja x produkts y" un "y no x"
misame From: [info]misame Date: 19. Februāris 2010 - 16:19 (Pastāvīgā saite)
Un vispār, kāpēc auto būvē ir pilnīgi normāli lietot formulu "Ražotājs Modelis" (Honda Accord, Nisan Hoļera utt), bet citur nē?
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 19. Februāris 2010 - 16:28 (Pastāvīgā saite)
šis razklads mani reāli apbižo :)
dzha From: [info]dzha Date: 19. Februāris 2010 - 16:24 (Pastāvīgā saite)
aaa...sapratu. eters. bet tad jau gramatika vel jo vairak jaievero.
"no" nav pareizi nkada zinja. tas IR par vietu - kaa Tu jau mineeji.
a nevar bez neka: "shauma!!" "Svarckopf!!!" i visa lieta intonaacijaas...
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 19. Februāris 2010 - 16:28 (Pastāvīgā saite)
redz, šaumas piemērs ir iz dzīves, šitais iet ēterā, novērots.
116 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites