ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - the science of hallowe'en
neona_
[info]iztulko
[info]neona_
Add to Memories
Tell A Friend
the science of hallowe'en
Comments
From: [info]kinky Date: 4. Novembris 2009 - 22:12 (Pastāvīgā saite)
var arī tā teikt. bet man liekas, ka tā vienkārši ir paš-ironiska atsauce uz šiem svētkiem, vienkārši kā teksta elements. tev patiešām tas jātulko? daudz garšīgāk izklausās orģinālā:)
neona_ From: [info]neona_ Date: 4. Novembris 2009 - 22:15 (Pastāvīgā saite)
nu man tas ir mājasdarbs rakstiskajā tulkošanā, tad jau laikam jātulko. :D diezvai pasniedzējai patiks izskaidrojums,ka man tā garšīgāk izklausījās, es jau arī labprātāk atstātu to anglisko versiju.
From: [info]kinky Date: 4. Novembris 2009 - 22:16 (Pastāvīgā saite)
blech, riebjas tehniskā tulkošana;) bet principā, ja jau skolai, tad var sadzejot sazina ko:P ņehņeh

anywho, lai veicas!
neona_ From: [info]neona_ Date: 4. Novembris 2009 - 22:18 (Pastāvīgā saite)
paldies :D
8 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
saites