ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Ceļu būvējam
[info]iztulko
[info]kristerise
Add to Memories
Tell A Friend
Ceļu būvējam
dowel baskets pārtulkot latviski?
Comments
From: [info]ninona Date: 30. Septembris 2009 - 18:25 (Pastāvīgā saite)
Cik nu atradu informāciju, iznāk ka šajā gadījumā tā varētu būt armatūra (izskatās arī tā). Te tā ir specifiski izvietota armatūra - veidojas tādi kā "grozi" (basket). Latvijā tik pamatīgus ceļus ar tik biezu asfaltbetona kārtu netaisa, tik pamatīgu armatūru neliek, tādēļ pieļauju, ka specifiska termina mums nav, vismaz uz ātro atrast nevarēju. Jāštuko kaut kas riņķī un apkārt.
Var, protams, būt, ka mana doma nav pareiza, bet vismaz variants...
From: [info]kristerise Date: 1. Oktobris 2009 - 12:25 (Pastāvīgā saite)
nu tad tie varētu būt ierievju grozi
liidzis From: [info]liidzis Date: 30. Septembris 2009 - 20:17 (Pastāvīgā saite)
tas ir sava veida konstruktiivais stiegrojums, kas paliidz vienmeerigi sadaliit spriegumus. Latvijaa reti veido tik masivas dzelzsbetona konstrukcijas un tiesham latvisku nosaukumu shim nezinu.
3 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites