ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
reptilja
[info]iztulko
[info]reptilja
Add to Memories
Tell A Friend
Comments
liene From: [info]liene Date: 12. Februāris 2006 - 20:39 (Pastāvīgā saite)
man šķiet, Tev nāksies palikt pie "ķermaņa izdaiļošanas māksla", varbūt vari vienkārši ielikt slīprakstā bodyart - netulkojot. atkarībā no tā, kam Tev tas ir nepieciešams.
reptilja From: [info]reptilja Date: 12. Februāris 2006 - 20:43 (Pastāvīgā saite)
referāts skolai, tā kā būs jāuzjautā, vai šāds variants ir pieņemams
liene From: [info]liene Date: 12. Februāris 2006 - 20:46 (Pastāvīgā saite)
domāju, ka vajadzētu būt pieņemam, jo latviešu valodā nav adekvāta vārda, kas to visu sevī iekļauj. un tā taču izskatās labāk nekā latviskoti - bodīārts, piemēram. lai gan - varbūt arī tādu var izmantot.
reptilja From: [info]reptilja Date: 12. Februāris 2006 - 20:56 (Pastāvīgā saite)
nē, nē, bodīārts skan un rakstās traģiski :D
8 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
saites