ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - deutch - iztulkojiet kāds, lūdzu... kaut vai par ko runa apmēram ;)
[info]iztulko
[info]tiesibsargs
Add to Memories
Tell A Friend
deutch - iztulkojiet kāds, lūdzu... kaut vai par ko runa apmēram ;)
Comments
From: (Anonymous) Date: 21. Jūlijs 2009 - 17:26 (Pastāvīgā saite)
apmēram burtiski:

F: es labprāt reiz izdarītu ko traku
D: kaut ko pavisam traku?
F: kaut ko īsti traku. Kaut ko bez robežām, bez saprāta, bez parastajiem ierobežojumiem, kurus mums uzliek šī cietuma kamera vārdā dzīve!
M: Dirk, tu to pazīsti. Frankam ir šīs kameras atslēga. Bet viņš neuzdrošinās to aizsviest un smieties pilnā kaklā. Jo viss, kas (mums) te ir, ir ne-smiešanās, un tas (stāvoklis) (cilvēkam) diemžēl nekad nepāriet.
From: (Anonymous) Date: 21. Jūlijs 2009 - 17:28 (Pastāvīgā saite)
ups, nokavēju :(
3 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Septembris 2024
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
saites