ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
lavendera
[info]iztulko
[info]lavendera
Add to Memories
Tell A Friend
lūdzu jēdzieniski pareizāko tulkojumu vārdu savienojumam "Ļubovj i razluka". Krievs saka, ka gluži šķiršanās nebūs precīzi, nu un viņam ir taisnība, jo doma ir nevis par darbību, bet par stāvokli
Comments
str From: [info]str Date: 18. Jūnijs 2009 - 17:05 (Pastāvīgā saite)
bet vai stāvoklis - šķiršanās arī nav?
lavendera From: [info]lavendera Date: 18. Jūnijs 2009 - 17:07 (Pastāvīgā saite)
precīzāk būtu laikam atšķirtība, bet pilnīgi stulbi šai kontekstā
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 18. Jūnijs 2009 - 17:23 (Pastāvīgā saite)
kāpēc stulbi? kāds konteksts?
lavendera From: [info]lavendera Date: 19. Jūnijs 2009 - 09:35 (Pastāvīgā saite)
Gaudu lugas nosaukums.
str From: [info]str Date: 18. Jūnijs 2009 - 18:03 (Pastāvīgā saite)
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 18. Jūnijs 2009 - 17:11 (Pastāvīgā saite)
atšķirtība?

es te tā iedomājos, ka vārduļotāju lēmējbars&trade šito mīļuprāt nosauktu par šķirtmi :)
lavendera From: [info]lavendera Date: 18. Jūnijs 2009 - 17:11 (Pastāvīgā saite)
šķirumu :)
7 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites