sorr, tas tāds prasts vārds ar plašu nozīmi, tirgot... andelēties ir tirgoties. tikpat tizli tulkojas... jo nau skaidrs vai kaulēšanās ietilpst. noandelēt var nopārdot pirmajam, kad pērk un arī tam, kas vairāk sola. bet nu man domāt, ka tas ir no vāciskā handeln, der Handel manuprāt varbūt varētu derēt arī kaut kas no šī
|