ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - sekmju izraksts -> eng?
11:50
23. Marts 2009
iztulko
zipars
sekmju izraksts -> eng?
8 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by Laura**
From:
laurinjsz
Date:
23. Marts 2009 - 12:10
(
Pastāvīgā saite
)
transcript of records noteikti der :)
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
zipars
Date:
23. Marts 2009 - 12:15
(
Pastāvīgā saite
)
naaais! tenk jū :)
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
begemots
Date:
23. Marts 2009 - 14:15
(
Pastāvīgā saite
)
tobiš "ierakstu saraksts"? var jau būt, ka es galīgi ko nezinu par anglu valodu, bet izklausās galīgi neticami.
transcreipt of results jeb tests, vai record of marks tad jau drīzāk.
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
karuna
Date:
23. Marts 2009 - 15:12
(
Pastāvīgā saite
)
Man arī bija šaubas, jo ASV parasti lieto vienkārši "transcript". Bet wikipedia vienmēr nāk talkā. Transcript of Records ir eiroangļu valodā :)
(
Reply to this
) (
Parent
)
From:
laurinjsz
Date:
23. Marts 2009 - 20:18
(
Pastāvīgā saite
)
esmu mācījusies angliski runājošā Uni., kur lietoja šo variantu - transcript of records. tāpat arī zinu, ka visā ERASMUS sistēmā +/- šī lapele tā arī saucas... iespējams, pastāv arī citi varianti, par to gan nezinu :)
(
Reply to this
) (
Parent
)
8 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)