Khm, ņemu savus vārdus atpakaļ. Francūzis joprojām, bet izskaņa tiešām laikam ir "ē", tātad Barbē. Paskatījos franču īpašvārdu latviskošanas grāmatiņā, tur piemērs vīrieša uzvārdam ar tādu izskaņu ir Isabey > Izabē. Izskaņa "ī" laikam būtu tad, ja būtu Barby.
Atradu pat noteikumu: ei un ey latviešu valodā atveidojami ar garo e.
|