ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
dejavu
[info]iztulko
[info]dejavu
Add to Memories
Tell A Friend
Ko latviešu valodā lieto "to whom it may concern" vietā?
Comments
From: [info]special_k Date: 9. Decembris 2008 - 14:53 (Pastāvīgā saite)
"ja kādu tas krata"
zvirbuleens From: [info]zvirbuleens Date: 9. Decembris 2008 - 15:05 (Pastāvīgā saite)
"tiem, kam tas var interesēt" ?
From: [info]judiite Date: 9. Decembris 2008 - 15:08 (Pastāvīgā saite)
tiem, uz kuriem tas varētu attiekties
kihelkonna From: [info]kihelkonna Date: 9. Decembris 2008 - 15:09 (Pastāvīgā saite)
man liekas, kaut kas uz "cienījamās dāmas un kungi" pusi
dejavu From: [info]dejavu Date: 9. Decembris 2008 - 15:52 (Pastāvīgā saite)
Jā, tas izklausītos mazāk samocīti
jojo From: [info]jojo Date: 9. Decembris 2008 - 16:13 (Pastāvīgā saite)
+1
ess From: [info]ess Date: 9. Decembris 2008 - 16:10 (Pastāvīgā saite)
tiem, kam tas buus adreseets, tiem, uz kuriem tas vareetu attiekties - kaut kas taads
ess From: [info]ess Date: 9. Decembris 2008 - 17:23 (Pastāvīgā saite)
shkjiet, ka shito man koledzhaa UK maaciija veel, bet neesmu 100% paarliecinaata.. liekas, ka kad njeemaam lietishkjo veestuli, tad ja nav zinaams adresaats (vaards, uzvaards), tad ir jaalieto shis te to whom it may concern (kam tas buus adreseets, bet adresaata vaards iisti nav zinaams). taa kaut kaa!
jojo From: [info]jojo Date: 9. Decembris 2008 - 16:13 (Pastāvīgā saite)
adresātam?
ieve From: [info]ieve Date: 10. Decembris 2008 - 12:40 (Pastāvīgā saite)
Varētu "Pēc pieprasījuma"
From: (Anonymous) Date: 11. Decembris 2008 - 14:51 (Pastāvīgā saite)
Vai vienkārši - labdien!
11 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
saites