ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - handling fee
16:59
16. Jūlijs 2008
iztulko
daarta
handling fee
kā lai pasākuma tāmei vislabāk iztulko "handling fee", kas tipa komisijas maksa, bet smukāk izklausās
6 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by Nepabeigtā dienasgrāmata
From:
dienasgramata
Date:
16. Jūlijs 2008 - 17:01
(
Pastāvīgā saite
)
administratīvās izmaksas, samaksa par pakalpojumu
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
daarta
Date:
16. Jūlijs 2008 - 18:25
(
Pastāvīgā saite
)
jā, tomēr administratīvās izmaksas izrādījās visietilpīgākais
(
Reply to this
) (
Parent
)
From:
daarta
Date:
15. Augusts 2008 - 12:04
(
Pastāvīgā saite
)
nonācu līdz tām administratīvajām izmaksām, jā, tas bija visatbilstošākais situācijai. paldies
(
Reply to this
) (
Parent
)
Comment by
Anonymous
From:
(Anonymous)
Date:
16. Jūlijs 2008 - 17:31
(
Pastāvīgā saite
)
traditional latvian duty "pateiciba" ?
(
Reply to this
)
Thread started by Pastaiga ar draugiem
From:
aleja
Date:
16. Jūlijs 2008 - 17:43
(
Pastāvīgā saite
)
maksa par starpniecības pakalpojumiem
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
daarta
Date:
16. Jūlijs 2008 - 18:24
(
Pastāvīgā saite
)
nē, nav īsti starpniecība. tāds peļņas procents
(
Reply to this
) (
Parent
)
6 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)