ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 3. Jūnijs 2016
sw
[info]iztulko
[info]sw
kur/kurā
Tulkotāji, man vajag "salikt galvas kopā", varbūt kāds no jums atšifrēs, kas tas tāds par labojumu un kas tam ir pamatā.

Vārdu sakot, viens redaktors ir nosvītrojis "ā" vārdā "kurā" šāda veida piemēros:

"šī ir metode, kurā iekārta tiek..."

"vieta, kurā tiek novadīti galaprodukti..."

Kļūda ir klaisificēta kā "grammar". KAS tas ir par gramatikas likumu? Vai vismaz stila? Esat ko tādu iepriekš redzējuši?

(Šeit īsti negribu runāt par individuālo sajūtu, tā ir man pašai. Varbūt zināt the noteikumus.)
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Janvāris 2026
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
saites