ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 17. Jūnijs 2009
dienasgramata
[info]iztulko
[info]dienasgramata
gribu ar jums apspriesties - absurdity būtu labāk kas: absurdums, absurdība vai absurditāte? vai nav ko ķēmoties un jāsaka "absurdais raksturs", piemēram - "šīs pasaules absurdais raksturs" (ja angliski teikts "world's absurdity")

p.s. vārdnīca piedāvā atstāt "absurds" vai iztulkot kā "bezjēdzība"
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
saites