ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 17. Jūnijs 2009
dienasgramata
[info]iztulko
[info]dienasgramata
gribu ar jums apspriesties - absurdity būtu labāk kas: absurdums, absurdība vai absurditāte? vai nav ko ķēmoties un jāsaka "absurdais raksturs", piemēram - "šīs pasaules absurdais raksturs" (ja angliski teikts "world's absurdity")

p.s. vārdnīca piedāvā atstāt "absurds" vai iztulkot kā "bezjēdzība"
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites