ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 16. Jūnijs 2009
13:02
16. Jūnijs 2009
iztulko
dienasgramata
kāda ir pēdējā akadēmiskā versija latviskotajam Kirkegora darba "Enten-Eller" nosaukumam?
2 gab.
or
komentēt
13:22 16. Jūnijs 2009
iztulko
dienasgramata
Heinriha Hofmaņa bērnu grāmata "Struwwelpeter", kas angliski saukt par "Slovenly Peter" vai "Shockhead Peter", ir tikusi kādreiz nosaukta latviski un kā? "Izpūrušais Pēteris"?
2 gab.
or
komentēt
16:47 16. Jūnijs 2009
iztulko
gulafija
varbūt kāds ķīmiķis te var palīdzēt
Vot skatos un brīnos kā šito labāk satulkot:
A material composed of synthetic linear macromolecules of unsubstantial aliphatic saturated hydrocarbon.
2 gab.
or
komentēt
22:28 16. Jūnijs 2009
iztulko
dekaels
Vai latviešu valodā ir ekvivalents apzīmējumam
marina
?
2 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)