ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 9. Jūnijs 2008
[info]iztulko
[info]spuldziite
interjers
[info]iztulko
[info]tiesibsargs
commitment to a strong dollar
oriģināls: "I'll talk about our nation's commitment to a strong
dollar. A strong dollar is in our nation's interests. It is in
the interests of the global economy."

LETAs tulkojums: "Es komentēšu mūsu valsts uzticēšanos spēcīgam dolāram. Augsts dolāra kurss ir mūsu nācijas interesēs. Tas ir pasaules ekonomikas interesēs."

kā būs pareizāk? it seviški pirmais teikums.
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
saites