ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
commitment to a strong dollar
oriģināls: "I'll talk about our nation's commitment to a strong
dollar. A strong dollar is in our nation's interests. It is in
the interests of the global economy."

LETAs tulkojums: "Es komentēšu mūsu valsts uzticēšanos spēcīgam dolāram. Augsts dolāra kurss ir mūsu nācijas interesēs. Tas ir pasaules ekonomikas interesēs."

kā būs pareizāk? it seviški pirmais teikums.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Septembris 2024
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
saites