ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
aleja
[info]iztulko
[info]aleja
Add to Memories
Tell A Friend
Comments
sleep_talking From: [info]sleep_talking Date: 11. Jūnijs 2008 - 15:15 (Pastāvīgā saite)
ja par nozīmi, 'up to the job' vistuvākais tulkojums, manuprāt, ir 'uzdevuma augstumos'
melora From: [info]melora Date: 11. Jūnijs 2008 - 15:33 (Pastāvīgā saite)
Ne šajā kontekstā. Manuprāt, te tiešām domāts "pa spēkam". Atsauces un vārdnīcu lappušu numurus gan nevaru uzrādīt, man ir tikai iekšēja, uz pieredzi un nojautām balstīta pārliecība :)
aleja From: [info]aleja Date: 11. Jūnijs 2008 - 15:37 (Pastāvīgā saite)
atradu tomēr - "up to the job" tiek skaidrots kā "able to do it"
8 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Septembris 2024
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
saites