ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - balodis
20:20
7. Maijs 2008
iztulko
skrejuma
balodis
labvakar,
kā 'BALODIS' = franču valodā?
paldies ')
6 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by aņa delovejevna
From:
deloveja_kundze
Date:
7. Maijs 2008 - 20:22
(
Pastāvīgā saite
)
le pigeon
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
skrejuma
Date:
7. Maijs 2008 - 20:24
(
Pastāvīgā saite
)
paldies!
(
Reply to this
) (
Parent
)
Thread started by Diamond dog
From:
valium
Date:
7. Maijs 2008 - 20:24
(
Pastāvīgā saite
)
dove (small pigeon) nf colombe (pigeon)
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
skrejuma
Date:
7. Maijs 2008 - 20:28
(
Pastāvīgā saite
)
dove? ū, nezināju. paldies!
par "nf colombe" man radās neskaidrības, jo tas nf. hmmm. tā kā vajag labskanībai, pieturēšos pie le pigeon. bet merci merci! ')
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
daarta
Date:
7. Maijs 2008 - 20:41
(
Pastāvīgā saite
)
la colombe - bet tā drīzāk ir "dūja", nu tb meža balodis un arī poētisms. Bet la colombe bieži lieto
(
Reply to this
) (
Parent
)
From:
valium
Date:
7. Maijs 2008 - 20:52
(
Pastāvīgā saite
)
dove ir no ang val
(
Reply to this
) (
Parent
)
6 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)