ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - competitive elections
[info]iztulko
[info]tiesibsargs
Add to Memories
Tell A Friend
competitive elections
Comments
From: [info]liljabrik Date: 6. Maijs 2008 - 15:58 (Pastāvīgā saite)
nu, pareizi jau ir, bet slikts "stils".

man šitais izklausās pēc gadījuma, kur bez "competitive" tulkošanas var iztikt. varbūt, var teikt "vēlēšanu cīņa".
From: [info]liljabrik Date: 6. Maijs 2008 - 16:00 (Pastāvīgā saite)
vai vēlēšanas politiskās sāncensības apstākļos
From: [info]liljabrik Date: 6. Maijs 2008 - 16:01 (Pastāvīgā saite)
nezinu kontekstu, nu ja.
From: [info]tiesibsargs Date: 6. Maijs 2008 - 16:00 (Pastāvīgā saite)
nevar iztikt. konteksts sekojošs - runa ir par krievijas vēlēšanām, ka tās nav bijušas, īstas, competitive. un par to, ka rietumi vēlētos, lai krievija iet virzienā ar [vairāki parametri] un competitive elections.
From: [info]liljabrik Date: 6. Maijs 2008 - 16:03 (Pastāvīgā saite)
vēlēšanas, kur pastāv reāla politiskā konkurence

ai nu. var jau tad arī teikt laikam tās sāncensīgās, bet bez tālāka paskaidrojuma būs grūti iztikt. jo krievijā jau arī ir oficiāli sāncensīgas, bet ne reāli.
9 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
saites