ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - izgūt
[info]iztulko
[info]so_damn_insane
Add to Memories
Tell A Friend
izgūt
Cik sen un no kurienes latviešu valodā ir ieviesies šis vārds?
Nesen to dzirdēju no nu jau otra jaunā kolēģa.

Google uzreiz neko par to nepasaka. Vienīgi - "Varbūt vēlējāties sameklēt: iegūt"
Comments
zvirbuleens From: [info]zvirbuleens Date: 4. Aprīlis 2008 - 14:22 (Pastāvīgā saite)
Man šķiet, to izgudrojuši IT tulkotāji terminam "retrieve". Lai atšķirtu no visādiem obtain, acquire. Es patiesībā nezinu, kāda tam jēga, vai, teiksim, datus "iegūst" no kaut kurienes, vai "izgūst", jo angliski jau arī nav nekādas īpašas konsekvences novērotas. Izgūšana laikam domāta kā sākta ar pieprasījuma nosūtīšanu. Bet iegūšana jau arī. Ir cits vārds saņemšana, kur pieprasījuma var nebūt. Es nezinu īsti.
From: [info]so_damn_insane Date: 4. Aprīlis 2008 - 15:04 (Pastāvīgā saite)
Ok, es atradu http://termini.lza.lv - "izgūt" = "retrieve".

Principā sanāk, ka ir normāli "izgūt ievārījumu no pagraba".
From: [info]pitchforks Date: 5. Aprīlis 2008 - 00:23 (Pastāvīgā saite)
No pagraba alkatīgajām ķetnām.
markizs From: [info]markizs Date: 4. Aprīlis 2008 - 14:24 (Pastāvīgā saite)
pirmo reizi dzirdu
4 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites