ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - bunch of
zuz
[info]iztulko
[info]zuz
Add to Memories
Tell A Friend
bunch of
A whole bunch of cheeses! kā tulkotu Tu?
Comments
From: [info]pitchforks Date: 22. Janvāris 2008 - 00:10 (Pastāvīgā saite)
Brangs apjoms sieru :P. :D
zimbabve From: [info]zimbabve Date: 22. Janvāris 2008 - 00:20 (Pastāvīgā saite)
Vesels lērums siera šķirņu? (nezinot kontekstu)
zuz From: [info]zuz Date: 22. Janvāris 2008 - 00:22 (Pastāvīgā saite)
paldies! tas vesels lērums šoreiz ir tuvāk vajadzīgajam. lielais paldies, "lērums" bija tas, kas kaut kā nenāca prātā, bet ir īstais.
teja From: [info]teja Date: 22. Janvāris 2008 - 00:42 (Pastāvīgā saite)
bagātīgs siera šķirņu klāsts
zimbabve From: [info]zimbabve Date: 22. Janvāris 2008 - 01:00 (Pastāvīgā saite)

Šis noteikti ir plašāk lietojams tulkojums.
daarta From: [info]daarta Date: 22. Janvāris 2008 - 01:20 (Pastāvīgā saite)
diez vai stilistiski atbilst "a whole bunch of"
zimbabve From: [info]zimbabve Date: 22. Janvāris 2008 - 01:25 (Pastāvīgā saite)
Neatbilst gan, "whole bunch of" ir uz sarunvalodas pusi orientēts.
zuz From: [info]zuz Date: 22. Janvāris 2008 - 01:48 (Pastāvīgā saite)
manā gadījumā kāreiz tas lērums sieru ir īstais, jo tie sieri tiek uzrunāti kā personas, kuras satiktas uz ielas (viens siers satiek pārējos). tad nu teikt: liela siera šķirņu bagātība būtu vairāk kā nevietā. bet lērums sieru ir kā reiz. paldies vēlreiz.
8 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Jūlijs 2025
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites