ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - login
[info]iztulko
[info]tiesibsargs
Add to Memories
Tell A Friend
login
Comments
From: [info]tiesibsargs Date: 10. Augusts 2007 - 11:55 (Pastāvīgā saite)
tā varētu, bet nav vienkārši login, bet "registrar login". laikam "reģistratūru pieteikšanās". paskaties www.eurid.eu, lejā pa kreisi. tam linkam tulkojumu vajag.
kihelkonna From: [info]kihelkonna Date: 10. Augusts 2007 - 11:59 (Pastāvīgā saite)
esmu par slinku, lai skatītos.
lai tad ir
reģistrēties.
From: [info]tiesibsargs Date: 10. Augusts 2007 - 12:01 (Pastāvīgā saite)
nēnē!! tur nav reģistrācija. tas ir firmām, kas ir "reģistratūras". viņiem ir lietotāja vārds un parole, ar kuru piekļūst domēnu aministrācijas sistēmai.

tb tas ir tas pats kas dajebkur logins, bet es nezinu kā to pareizi nosaukt..


varbūt tomēr "piekļuve"??
kihelkonna From: [info]kihelkonna Date: 10. Augusts 2007 - 12:05 (Pastāvīgā saite)
es tai lapā pamatā kaut ko nesaprotu. kā var kļūt par regīstratūru.

dajebkur logins ir reģistrēties, manuprāt.

dajebkur logins - paskaties citās lv lapās, visādos inboksos utt.
varētu būt ieeja sistēmā utt

aardark From: [info]aardark Date: 10. Augusts 2007 - 12:34 (Pastāvīgā saite)
Login nekur nav reģistrēties. Reģistrēties parasti ir sign up vai vienkārši register, un tas tiek darīts tikai vienu reizi, savukārt login attiecas uz katru reizi, kad tiek ieiets sistēmā.
9 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Septembris 2024
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
saites