ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Islande / Īslande (vēlreiz par to pašu)
17:10
7. Jūnijs 2007
iztulko
gedimmteversion
Islande / Īslande (vēlreiz par to pašu)
6 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by zimbabve
From:
zimbabve
Date:
7. Jūnijs 2007 - 20:50
(
Pastāvīgā saite
)
Nu par šito +1. Pēdējā laika visnejēdzīgākā izmaiņa. Toties itāliešu valodu atmainīja atpakaļ uz itāļu. Go figure:)
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
gedimmteversion
Date:
8. Jūnijs 2007 - 17:10
(
Pastāvīgā saite
)
itāliešu bija padomisms, īsuma labad 'itāļu' ir jēdzīga pārmaiņa, bet īslande - kas turklāt asociējas arī ar īsumu - ir pilnīgs sviests!
(
Reply to this
) (
Parent
)
6 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)