21 Jūnijs 2016 @ 18:34
Dž. Orvels, "Toreiz Birmā"  
Oriģ. Burmese Days. Izlasīju tulkojumā, samērā labs tulkojums, dažas nedalasītas drukas kļūdas, kā jau "Dienas Grāmatā" pierasts. Romāns par koloniālās varas nežēlību un nodzeršanās briesmām vientulības apstākļos. Neteiksim, ka Orwell at his best, bet gaumīgs un lasāms. Dažas ciniskas mizogīniskas replikas atsit uz Nabokovu.  
 
 
( Post a new comment )
iokaste[info]iokaste on 21. Jūnijs 2016 - 20:23
man orvels ļoti patīk, bet šo nevarēju palasīt. varbūt tulkojuma vaina.
(Atbildēt) (Diskusija) (Link)
Heda[info]heda on 22. Jūnijs 2016 - 23:55
Burvīgs gabals - knikši un jūtināšanās netiek ne kolonizētajiem, ne kolonizatoriem. Jo vairāk absurda āķu piespēlē sabiedriskā telpa, jo vairāk apbrīnoju tos dažus, kas spējuši pierakstīt dzīvi bez anestēzijas.
(Varbūt tiešām tulkojuma vaina, ka neielasījies)
(Atbildēt) (Iepriekšējais) (Link)