August 2006

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Powered by Sviesta Ciba

Atgādinājums

Tuvojas rakstu nodošanas dedlains. Nākamās nedēļas beigās būtu jāsāk maketēšana un līdz tam laikam vajadzētu būt gataviem visiem publicējamajiem materiāliem. Skaidrs, ka viena vai pāris materiālu iztrūkuma dēļ viss pasākums netiks īpaši kavēts (tiesa, tie noderēs eventuālajos turpmākajos numuros). Par neskaidrībām var jautāt šepat vai caur meilu.

[iCE2] (a.k.a. snake) ir atsūtījis pāris recenzijas un pirmskatus, kas atgādina par dažām būtiskām lietām. Pirmkārt, būtu labi rakstiem pievienot jūsuprāt būtisku pamatinformāciju par attiecīgo tēmu: spēļu nosaukumi, žanri u.t.t. Iespējams un vēlams tos "personalizēt". Tāpat, pievienotajām bildēm apakšā nevajadzētu būt milzīgam uzrakstam IGN.com or smth - par to žurnālā var pajokot pāris reizes (kaut vai uztaisīt numuru, kurā visas bildes tiks spertas no IGN), pēc tam tas vienkārši sūkā. Un būtu labi, ja žargonvārdi, anglicismi, nosaukumi, slāvu lamuvārdi u.t.t. būtu rakstīti kursīvā. Arī personvārdi, kas pēc latviskojumā iekavās parādās oriģinālvalodā. Haoss nav stilīgi un personalizēti.

Wiiiiii!

Comments

žargonvārdi, anglicismi, nosaukumi, slāvu lamuvārdi u.t.t. būtu rakstīti kursīvā
-------------------------
nefanoju
Par lamuvārdiem gan pēc tam aptvēru, ka kursīvā tie diez ko glīti neizskatītos, bet kālab ne pārēji? Pēdiņas sūkā, vienkāršā tekstā rakstīts adventure, action, Dreamfall vai whatever - arīdzan. Za to kursīvs pwno. Vēl varētu būt jautājums par vārdiem "kvests", "geimeris" u.t.t, kas it kā jau ir gana iesakņojušies.
Sorre, bļeģ, bet es neko no tevis minētā neliku ne kursīvā ne ķepiņās, ne citās perversās gramatiskajās entītijās, tā kā drīkstēsi to darīt pacz.:P
Un vispār, man liekas mēs vienojāmies par brīvību izteiksmē n stuff.
Izteiksmē, jā. Ar to saprotot valodu un stilu, nevis standarta stuff'u. N stuff.
uzbrauciens par IGN ir pelniits, BET - kur lai netaa dabuun skriinshotus BEZ logotipiem? Atceros ka bija kaut kaads industriaalais saits prieksh game-meedijiem, bet nosaukumu neatceros. Anyone?
gamespress.com - tiesa, ja neko nemaksāsi, šā vai tā dabūsi skrīnšotus ar "GP" zīmogu. Pēc pieredzes varu teikt, ka var droši rakstīt game dev'iem - viņi tīri labprāt šķiras no skrīnšotiem un konceptārtiem, ja stādīsies priekšā kā lielo Baltijas ūber-vortālu gamez.lv (tavā gadījumā revolution.lv) pārstāvis.
Snake, iekš mobygames.com neesmu manījis nekādus logo pie skrīniem.

Btw, to ideju likt moron indicators pie spēļu žanriem (tā itkā kāds lasīs un nezinātu kas ir adventure/rpg/whatever) un neliterārajiem vārdiem es neatbalstu. Imo jābūt vairāk frīstaila Bunkurā. Neredzu vajadzību tādam korektumam kā gamezā utml. ''piedienīgajos'' resursos.
Vienīgi spēļu nosaukumus derētu ieboldot vai nokursīvot.
Imo, arī spēļu mājaslapās var atrast skrīnus bez uzrakstiem. Pie tam žurnālam nebūt nevajag kaut ko lielformāta - piem., MGS3:S saitā atrodamās minibildes ir pilnīgi pietiekamas (ar noteikumu, ka bišķi iezūmojot nav redzams ikviens pikselis).

Turpinot par kursīvu: žanru nosaukumus tajos jāliek tā vienkāršā iemesla dēļ, ka tie ir angļu valodā. Piem., teksts: "Bļe, Dreamfall totāli rullz salīdzinājumā ar pārējiem adventure pārstāvjiem." imo, labāk izskatītos "Bļe, Dreamfall totāli rullz salīdzinājumā ar pārējiem adventure pārstāvjiem." Tiesa, iespējams "bļe", "rullz" u.c. jau ir tiktāl iesakņojušies, ka kļuvuši par pilnvērtīgu valodas sastāvdaļu. Mēģinam šādi: "Bļe, Dreamfall totāli rullz salīdzinājumā ar pārējiem adventure pārstāvjiem."

That's what I'm talkin' 'bout. Tie nav "moron indicators".
jā, tā jau ir cita lieta!