August 2006

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Powered by Sviesta Ciba

Atgādinājums

Tuvojas rakstu nodošanas dedlains. Nākamās nedēļas beigās būtu jāsāk maketēšana un līdz tam laikam vajadzētu būt gataviem visiem publicējamajiem materiāliem. Skaidrs, ka viena vai pāris materiālu iztrūkuma dēļ viss pasākums netiks īpaši kavēts (tiesa, tie noderēs eventuālajos turpmākajos numuros). Par neskaidrībām var jautāt šepat vai caur meilu.

[iCE2] (a.k.a. snake) ir atsūtījis pāris recenzijas un pirmskatus, kas atgādina par dažām būtiskām lietām. Pirmkārt, būtu labi rakstiem pievienot jūsuprāt būtisku pamatinformāciju par attiecīgo tēmu: spēļu nosaukumi, žanri u.t.t. Iespējams un vēlams tos "personalizēt". Tāpat, pievienotajām bildēm apakšā nevajadzētu būt milzīgam uzrakstam IGN.com or smth - par to žurnālā var pajokot pāris reizes (kaut vai uztaisīt numuru, kurā visas bildes tiks spertas no IGN), pēc tam tas vienkārši sūkā. Un būtu labi, ja žargonvārdi, anglicismi, nosaukumi, slāvu lamuvārdi u.t.t. būtu rakstīti kursīvā. Arī personvārdi, kas pēc latviskojumā iekavās parādās oriģinālvalodā. Haoss nav stilīgi un personalizēti.

Wiiiiii!

Comments

Imo, arī spēļu mājaslapās var atrast skrīnus bez uzrakstiem. Pie tam žurnālam nebūt nevajag kaut ko lielformāta - piem., MGS3:S saitā atrodamās minibildes ir pilnīgi pietiekamas (ar noteikumu, ka bišķi iezūmojot nav redzams ikviens pikselis).

Turpinot par kursīvu: žanru nosaukumus tajos jāliek tā vienkāršā iemesla dēļ, ka tie ir angļu valodā. Piem., teksts: "Bļe, Dreamfall totāli rullz salīdzinājumā ar pārējiem adventure pārstāvjiem." imo, labāk izskatītos "Bļe, Dreamfall totāli rullz salīdzinājumā ar pārējiem adventure pārstāvjiem." Tiesa, iespējams "bļe", "rullz" u.c. jau ir tiktāl iesakņojušies, ka kļuvuši par pilnvērtīgu valodas sastāvdaļu. Mēģinam šādi: "Bļe, Dreamfall totāli rullz salīdzinājumā ar pārējiem adventure pārstāvjiem."

That's what I'm talkin' 'bout. Tie nav "moron indicators".
jā, tā jau ir cita lieta!