|
Sep. 12th, 2012|11:48 pm |
starp citu, neliels fragments no šodien lasītā (es saprotu, ka nevienu te baigi neinteresē, ko es šodien darīju, tad vismaz parunāsim par to, ko es šodien lasīju, cilvēks te stipri krastinē, ja) in late medieval times, cinderella's slipper had been a fur one, not glass. and that was a euphemism, because (at least in the german version) the girls gave the prince their 'fur slipper' to try on... the story came to us through the french, and in that lanugage 'verre' can either be 'glass' or 'fur'. the grimm brothers went for the hygienic alternative, saving parents the danger of embarrassing explanations.
|
|