Valodiņa, scuko, urdziņa |
[Feb. 22nd, 2009|05:04 pm] |
|
|
|
Comments: |
| From: | tarantulz |
Date: | February 24th, 2009 - 12:46 pm |
---|
| | Labāk vēlu nekā... | (Link) |
|
maksājumu apstrādes uzņēmums maksājumu apstrādes pakalpojumu sniedzējs
| | | Re: Labāk vēlu nekā... | (Link) |
|
Nē nē. Pats frontends maksāšanai.
| From: | tarantulz |
Date: | February 24th, 2009 - 01:06 pm |
---|
| | Re: Labāk vēlu nekā... | (Link) |
|
Ak tā, es domāju, ka tas ir PSP nozīmē. Nu tad atkarīgs no tā, cik specifisks ir teksts. Ja vispārīga pasaciņa klientiem, tad raksti "maksājumu apstrādes platforma". Ja līgums vai tehnisks dokuments, tad no vārtejām un žurnālfailiem tālu neaizbēgsi.
| | | Re: Labāk vēlu nekā... | (Link) |
|
O, a platforma — neslikti, danke. | |