šis ir saraksts ar labākajiem Nigērijas rakstniekiem /dzeja zem svītras
2022.5.21. | 07:58
leave a comment
***
2022.2.02. | 16:12
Flaubert gushed in a letter to Turgenev: "What an exciting girl that Zinochka is!"
(ir runa par to darbu, kur (precētais) romantiskais vīrieškārtas varonis iešķeļ Zinočkai ar pātagu pa glīto, balto rociņu, kuru tā nolikusi uz koka mežģīnēm izrakstītās palodzītes, kamēr abi runājas par viņu šķietami gaidāmo bērniņu; bet viss beidzās labi - viņa nomira dzemdībās)
(ir runa par to darbu, kur (precētais) romantiskais vīrieškārtas varonis iešķeļ Zinočkai ar pātagu pa glīto, balto rociņu, kuru tā nolikusi uz koka mežģīnēm izrakstītās palodzītes, kamēr abi runājas par viņu šķietami gaidāmo bērniņu; bet viss beidzās labi - viņa nomira dzemdībās)
leave a comment
***
2021.7.05. | 07:26
braucu pirmajā klasē ar otrās klases biļeti un lasu dažādus manifestus, mana soma ir pieblīvēta ar feminisma literatūru
leave a comment
***
2021.4.11. | 00:30
"In his 2013 talk, “Translating for Bigots,” translator Adam Talib suggested there is a “hostility” in the mind of many English-language readers to Arab female characters who don’t fit within passive stereotypes.
Translating Arab women characters is … extremely fraught,” Talib said in his talk at the American University in Cairo. “Why? Because if you’re a reader of modern Arabic literature, you know what happens in modern Arabic literature. People date in modern Arabic literature; people have sex in modern Arabic literature; people drink and take drugs.” He added that when reading passages where women move outside of narrow stereotypes, “the reviewer says, ‘What an unrealistic depiction of Arab women.’”
https://newlinesmag.com/review/who-your e-reading-when-youre-reading-arab-women/
Translating Arab women characters is … extremely fraught,” Talib said in his talk at the American University in Cairo. “Why? Because if you’re a reader of modern Arabic literature, you know what happens in modern Arabic literature. People date in modern Arabic literature; people have sex in modern Arabic literature; people drink and take drugs.” He added that when reading passages where women move outside of narrow stereotypes, “the reviewer says, ‘What an unrealistic depiction of Arab women.’”
https://newlinesmag.com/review/who-your
leave a comment
***
2018.11.03. | 23:25
lasu ļoti skaistu sieviešu mīlasstāstu "Ça raconte Sarah", 2018, kas droši vien dabūs Gonkūru un daudzas sekotājas, jo tā uzrakstīts, ka arī gribas mīlēt kādu tādu pļāpīgu vijolnieci ar parupju balsi un manierēm, un kuras piesarkušie vaigi rada iespaidu, it kā viņa vienmēr kaut kur steigtos un nekad nebūtu mierā.
leave a comment [1]
***
2016.11.08. | 21:59
Tulkoju krievu literatūru un sarakstos ar krieviem, kas aizrautīgi meklē manu Miķeli Zolitūdē. (ar lukturiem pa autostāvvietām)
leave a comment
***
2016.11.03. | 17:17
mazliet saules novembrī, literatūra no Taizemes: http://www.wordswithoutborders.org/issu e/november-2016-thailand