Viss ir labi un būs arvien labāk! - [entries|archive|friends|userinfo]
veed_logs

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| google komiks Nr.1 komiks Nr.2 ]

[5. Feb 2009|08:29]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Linknopel mani

Comments:
[User Picture]
From:[info]veed_logs
Date:5. Februāris 2009 - 09:59
(Link)
šādos gadījumos, ja ir šaubas par savām valodu zināšanām ir lietderīgi izmantot vārdnīcu. attiecībā par vārdu "fīdbeks", tas bija lietots ar nozīmi "atbilde", vienkārši atbilde uz e-pasta vēstuli. viss.

No tildes par "feedback"
1) economy atgriezeniskā saite

Muita
1) custom reakcija; atbilde
2) custom atgriezeniskā saite

Mēs jums atbildēsim uz e-pastu ar atgriezenisko saiti? Mēs jums dosim reakciju? Reaģēsim? Atbildes vēstulē būs reakcija? Vienīgais pareizais vārds attiecīgajā situācijā ir "atbilde".

Bet attiecībā uz "shortcut" ir jāzin konteksts. Ja runa ir par datorterminu, tad manis pēc var lietot anglisko terminu vai tildes piedāvāto latviskojumu "īsinājumikona". Taču, ja runa ir par sadzīvisku situāciju, kur mēs runājam par ceļa saīsināšanu, tad tā arī ir jāsaka - "īsākais ceļš". Ja grūti pateikt dažas zilbes vairāk savā valodā, nekā anglisko "shortcut", tad tas ir attieksmes jautājums, nevis valodas problēmas. Kā tu jau minēji, valodu bagātība sarunvalodu līmenī maz atšķiras.