Krustvārdu mīkla

pajautā--iztulko

Anna Marija Levi

pajautā--iztulko

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
terminoloģiska, tehnāriska problēma.

ir terminālis, glabā naftas produktus rezervuāros. ir vairākas apmēram 6km garas caurules līdz ostas muliņiem, kur pietauvo kuģi un pa speciālām iekārtām (stenderiem) ar sūkņu palīdzību naftas produktu krauj kuģī.
sakarā ar to, ka no krasta rezervuāriem līdz muliņiem ir 6km maģistrālie vadi, tajos 6km ir iekšā produkts (varbūt, ka mazāk kā 6 km apjomā, tas nav būtiski), ko krāva iepriekšējā kuģī, un kas neder nākamajam kraujamam kuģim. tad nu tiek veikta tehnoloģiska operācija, kuras jēga ir tāda, ka palaiž cauruļvadā jaunajam kuģim nepieciešamo produktu un atver krasta rezervuārus un samaršrutizē manifoldus tā, lai vairs nevajadzīgo produktu atgūtu atpakaļ rezervuārā (bet laikus apstājoties, lai neiespiestu ne no ko vajag).

Krieviski to žargonā sauc par "прокачка трубопровода", latviski mēs to aplamājam par "produkta izspiešana". Ne viens, ne otrs semantiski nav precīzs un neapraksta visu to darbības jēgu, bet.. Tagad ir radusies akūte nepieciešamība to nosaukt angliski. Product swapping in pipeline? Product replacement []? Pump-over? Displacement?
  • gūgle (hahaha) rāda, ka "прокачка трубопровода" ir leģitīms termins, angliski tulkots kā pipeline pump-down. Varētu būt precīzāk kā pump-over, jo īstenībā jau tā "prokačka" beidzas, kad to vairs nevajadzīgo produktu dabū prom no caurules, un svaigais produkts jau attiecas uz nākamo iekraušanu?
    • oi, tu no šejienes (http://www.epa.gov/gasstar/documents/russian/pipeline_pumpdowns(rus).pdf)? Man nolasās, ka tas pump-downs ir saistīts ar spiediena samazināšanas nepieciešamību, lai atsevišķos posmos veiktu remontdarbus... Mums kurpretim, tieši kā tu saki, vajag paspiest uz priekšu produkta porcijas, lai termināļa pusē dabūtu atpakaļ "veco" produktu, un līnijas piepildītu ar jauno-jaunajiem, jo ne reti gadās, ka kuģī jākrauj kokčiks no kaut kādiem produktiem un ļoti rūpīgi jāiepilda nākamās porcijas. Svaigais produkts - produktu grupas stāv un gaida jauno kuģi.
      • Jā, tas pats vien ir. Es to uztvēru tā, ka produkts tiek izpūsts vai izsūknēts no trubas - vienā gadījumā spiediena nomešanai, otrā - lai atbrīvotu vietu nākamajai iekraušanai. No otras puses - pump-down izskatās, ka pamatā lieto tieši dabasgāzes transporta sakarā.

  • return (recycle, re-route) of pipeline cargo differential?
Powered by Sviesta Ciba