Comments: |
ui, tas bija drusku random lēmums, kur daudz lodītes vienkārši sakrita vienā svaru kausā. biju secinājis, ka nestudējot manas smadzenes iet uz īso, bet lv gribēju studēt tikai lka, tāpēc vajadzēja stāties iekšā pie pirmās izdevības. togad mani interesēja tikai drāma/teksts un dāņi - stājos uz abiem, bet noraustījos no drāmas/teksta, jo tas likās ļoti abstrakti un es neko nezināju par teātri. mācīties valodu šķita praktiskāk (kas tolaik man bija ļoti svarīgi), un man patika norvēģu literatūra - domāju, ka dāņu valoda ir gana tuvu un gan jau tāpat varēs krāmēties ar tekstiem kaut ko tulkojot.
jā, valodu zināšanas vienmēr ir noderīgas... man bija doma no sākuma mācīties norvēģu, jo tā ir gana tuvu dāņu, bet vieglāk apgūstama. (vismaz tā saka) interesanti, ka lka piedāvā dāņu.
Lka jau ir arī norvēģu un zviedru tikai ne konkrētajā gadā. Es piem. varu tagad lasīt arī norvēģiski un zviedriski, ja pareizi iegrozu smadzeni. Bet par to sarežģītību: dāņiem ir sapista izruna, bet norvēģiem ir divas paralēlas rakstības. Ei nu saproti, kas ir vienkāršāk. | |