atmiņas par domām

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
07:51 pm:

Comments

[User Picture]
From:[info]teja
Date:February 18th, 2008 - 09:27 pm
(Link)
nē, nē, es te tikai brīnos par interpretāciju.
From:[info]rt
Date:February 18th, 2008 - 10:30 pm
(Link)
baidos, ka tu šauj mazliet greizi - 'banāls' šajā gadījumā nav interpretācija, bet objektīvs konstatējums, kas norāda, ka Kafkas dzīve, atšķirībā no daudzu citu spilgtu mākslinieku dzīvēm, bija ļoti vienkārša un ikdienišķa, kādu dažkārt - pat bez mazākās uzpūtības - mēdz dēvēt par 'banālu'.
[User Picture]
From:[info]teja
Date:February 19th, 2008 - 10:41 am
(Link)
ko nozīmē "vienkārša, ikdienišķa", kāds ir mērinstruments, lai kāda dzīvi par tādu nosauktu?
From:[info]rt
Date:February 19th, 2008 - 11:31 am
(Link)
nu vot šitādu jautājumu priekšā vnk nolaižas rokas
[User Picture]
From:[info]teja
Date:February 19th, 2008 - 11:05 am
(Link)
baidos, ka tu zaimo Sūzenas Zontāgas piemiņu, izdodams šo brutālāko no "hermeneitikām". viņa kapā apgrieztos - "domāju, ka Reinis ir manā pusē":)
From:[info]rt
Date:February 18th, 2008 - 11:09 pm
(Link)
Vēl vēlos mazliet aizstāvēt Robertsonu, jo man viņa grāmata tieši nepretenciozitātes un korektā toņa dēļ šķiet ļoti simpātiska.
Un tātad oriģinālā teikums skan: The bare facts of Franz Kafka’s life seem ordinary, even banal.
Šajā teikumā vērīgāks lasītājs pamanīs, ka autors ne tikai neapgalvo, ka Kafkas dzīves fakti (un nevis DZĪVE) BIJUŠI banāli, bet savā pieklusinātajā tonī bilst, ka tie ŠĶIET vai varētu ŠĶIST ‘banāli’, kas nozīmē kaut ko pavisam citu.
Powered by Sviesta Ciba