печально быть антисоциальным -

Feb. 5th, 2011

04:37 pm

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry

kā latviski tulkot vārdu 'redundancy'? papildus datu esamība, bez papildus informācijas, nevis atavisms.

(12 comments | Leave a comment)

Comments:

[User Picture]
From:[info]ieva
Date:February 5th, 2011 - 04:45 pm
(Link)
http://www.termini.lv/index.php?term=redundance&lang=LV&exact=on
ne?
(Reply to this) (Thread)
[User Picture]
From:[info]ieva
Date:February 5th, 2011 - 04:47 pm
(Link)
nē nu, ir jau arī pārums un virsdaudzums :D
http://termini.lza.lv/term.php?term=redundance&list=&lang=LV
(Reply to this) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:[info]smejmoon
Date:February 5th, 2011 - 04:57 pm
(Link)
pārums man liekas daudz labāks; bet skan pārāk tuvu pārākumam. redundance ir ārkārtīgi neveikls vārds.
(Reply to this) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:[info]ieva
Date:February 5th, 2011 - 05:34 pm
(Link)
redundance ir saprotams vārds, manuprāt. nedomāju, ka divriteni ir jēgas izgudrot katrā valodā no jauna, nu, ja reiz divritenis ta principā tas pats. tas tikai gādā par nesaprašanos.
(Reply to this) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:[info]smejmoon
Date:February 5th, 2011 - 10:58 pm
(Link)
nez vai tu pamanīji, ka izmantoji vārdu 'divritenis', nevis bipedālis. :)
(Reply to this) (Parent)
[User Picture]
From:[info]elina
Date:February 5th, 2011 - 04:50 pm
(Link)
parasti jau liekvārdība
(Reply to this) (Thread)
[User Picture]
From:[info]smejmoon
Date:February 5th, 2011 - 04:58 pm
(Link)
liekvārdība tiek attiecināta uz dzīvās valodas tekstu, vai kur vēl to izmanto?
(Reply to this) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:[info]elina
Date:February 5th, 2011 - 05:22 pm
(Link)
izlasīju ieraksta otro daļu :)
jebkurā gadījumā tur var piekārt priekšā "lieks"
(Reply to this) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:[info]smejmoon
Date:February 5th, 2011 - 05:30 pm
(Link)
liekziņa
(Reply to this) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:[info]elina
Date:February 5th, 2011 - 06:36 pm
(Link)
jā! skan labi :)
(Reply to this) (Parent)
[User Picture]
From:[info]cu
Date:February 5th, 2011 - 08:11 pm
(Link)
Ja var brīvi un ne-pavisam-precīzi: atkārtošanās
(Reply to this)
[User Picture]
From:[info]kails
Date:February 6th, 2011 - 08:56 am
(Link)
Nav isti latviski. Bet ka butu ar "dubleeshanaas"?
(Reply to this)