- nedienas
- 24.3.09 18:09
- Domāju, ka krīzi vajag pārdēvēt latviskā vārdā par nedienām.
Ekonomiskās nedienas Latvijā.
Banku nedienas.
Un tā joprojām. - 19 rakstapiebildīšu
- 24.3.09 18:13
-
ķeza
- piebilst
- 24.3.09 18:15
-
Un ja nopietna ķeza, tad sāk runāt par ekonomiskajām sprukām.
- piebilst
- 24.3.09 18:17
-
Vo-vo. Tas jau labāk.
- piebilst
- 24.3.09 18:16
-
Nē, ķeza galīgi nav tas. Ķeza ir kaut kas pavisam īslaicīgs un diezgan nenozīmīgs. Pat "baigā ķeza" nav nekas īpaši nopietns.
- piebilst
- 24.3.09 18:22
-
Bet nedienas izklausās pēc naktīm :)
- piebilst
- 24.3.09 19:09
-
vai neraža.
- piebilst
- 24.3.09 18:15
-
Vai arī nebaltās dienas.
- piebilst
- 24.3.09 18:25
-
likstas?
- piebilst
- 24.3.09 18:25
-
Piemīlīgi
- piebilst
- 24.3.09 18:30
-
proud to be peevish
Ekonomiskās nedienas vairojas ne pa dienām, bet pa stundām.
- piebilst
- 24.3.09 18:32
-
re:
manā leksikā k.vārds ir aizstāts ar "posts" (kur ļoti plats 'uo'). Attiecīgi "k.piemeklēta valsts" - postaža
- piebilst
- 24.3.09 18:52
-
kādreiz bij izdots Markesa stāstu krājums latv. val. : "NESTUNDĀ"
- piebilst
- 24.3.09 19:02
-
un nedienas pamazām vai strauji pārvēršas "postā" (kas ir visaptverošs)
- piebilst
- 24.3.09 19:09
-
ķeza un ķibele, kā piķis un zēvele, uzticīgi mūžam.
- piebilst
- 24.3.09 19:20
-
Skāde un Lielskāde. Un Sīkskādes.
- piebilst
- 24.3.09 19:20
-
ne naktis, ne dienas...
- piebilst
- 24.3.09 20:35
-
Vaimandienas.
- piebilst
- 25.3.09 09:19
-
ķērsta
- piebilst
- 25.3.09 19:54
-
hemingvejs
...neganti pareizs tūlkojums... ;) ...nating spešal,bet velkas jau cik ilgi.. ;)
- piebilst