Wed, Oct. 17th, 2012, 12:59 pm

Bībeles tulkojums, protams, ir svarīgs projekts. Man gan vairāk iekoda sirdī šokolādes papīrītis. Šokolāde ar kakao krispiem.

Cilvēki, kas to Bībeli lasīs? Abet šokolādes papīrīti lasa miljoni! Iztulkojiet labāk to...

Wed, Oct. 17th, 2012, 01:11 pm
[info]biezpientaure

Tas jau tik tāpēc, lai rīmētos dzejolītis, ko drukā uz papīrīša iekšpuses.

šokolāde ar krispiem ir laba jūsu pupiem matiem!

Wed, Oct. 17th, 2012, 02:59 pm
[info]nova

vārds "kraukšķi" ir miris, acīmredzot. bet mani skumdina visi tie modernie Laimas šokolāžu vakuumiepakojumi, ērti, protams, bet trūkst sirsnības, vai.

Wed, Oct. 17th, 2012, 07:51 pm
[info]adinkra

Aha, par krispiem es jau gadiem sajūsminos.

Wed, Oct. 17th, 2012, 10:57 pm
[info]jojo

mīļie, kurš lasa tekstus, kas uz šokolādes rakstīti? apskata kakao saturu šokolādē un viss. bībeli es lasītu.