|
Thu, Feb. 16th, 2012, 02:30 pm
Labi, štrunts ar to R pasākumu. Kamieļi klepo, bet suņi velkas tālāk. Man vairāk nav skaidrs, no kurienes aug kājas apgalvojumam par latviešu valodas diktano grūtumu un sarežģītību. Nu, tā pati krievu valoda? Ar ko šī ir tik dramatiski vieglāka? Locījumi, laiki, dzimtes, galotnes, ...vairāk vai mazāk same shit. Vienīgās gramatiskās grūtības (izņemot vārdu krājumu, dzimti un izrunu), ar ko esmu manījis krievus sastopamies, ir īpašības vārdu noteiktās un nenoteiktās galotnes. Ko es noraidu kā beidzamās muļķības. Ja angliski (oj, kur viegla valoda?) cilvēks var iemācīties noteiktā un nenoteiktā artikula lietošanu, tad noteiktās un nenoteiktās galotnes grūtības ir paša izdomātas. Tātad, jautājums paliek - vai tiešām latviešu valoda ir tik šerpi grūta? Thu, Feb. 16th, 2012, 02:47 pm rediiss
reiz runājām ar frančvalodas skolotāju. mēs teicām, ka, vāks, tā jūsu frančvaloda, neko saprast nevar, raksta piecus burtus, no kuriem izrunā labi ja vienu un to pašu savādāk kā raksta. sak, latviešvalodā viss čiki-piki. kā runā, tā raksta. jajā, teica francūziete, a kā pēc rakstības atšķirt burta ē platumu vārdos dēls un dēlis. nu, tas jau vienkārši jāiemācās, teicām. =) Thu, Feb. 16th, 2012, 02:55 pm sirdna
nobody's perfect. Cita starpā, tā gārdzošā rīkles skaņa franču valodā, tā ir viegli apgūstama? Thu, Feb. 16th, 2012, 03:00 pm rediiss
tā ir viena no vieglākajām skaņām. vajag tik saņemt drosmi TO darīt publiski. tas, kam es netiku pāri, bija trīs veidu u un o skaņas. kur atšķirību pat saklausīt nevarēja, kur nu vēl izrunāt. skolotāja gan mūs mierināja, ka tās skaņas jau vispār varot atšķirt tikai iedzimitie. :) ir dzirdēts, ka latviešu Ģ mēdzot sagādāt grūtības. Thu, Feb. 16th, 2012, 03:05 pm sirdna
Vismaz angliski runājošie izmežģīs visu runājamo aparātu, bet nepateiks "Ķegumā, Kaļķu ielā kaķis izķidāja ķirbi". Teikumam jābūt garam, lai klātesošajiem ir gana iemeslu smieties par nabaga angļu valodas pasniedzēju. Thu, Feb. 16th, 2012, 03:14 pm ts
latviešu ģ tiešām sagādā grūtības angļvalodīgajiem un visādiem citiem eiropiešiem, bet ne jau krieviem, jo samērā līdzīgs krievu дь, tikai mīkstāks. Thu, Feb. 16th, 2012, 03:53 pm gorgona
latviešiem ar ģ iet pārāk viegli savukārt. cik nav dzirdēts visādu svarīgo latvāņu teksti pa tv, kur šamie mēģina krieviski runāt un, piemēram, vārdu дети pasaka kā - ģeķi. ar riktīgāko Ģ. |