Shelly - Palīgā!

Jul. 17th, 2009

02:15 pm - Palīgā!

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry

Kā ir pareizi: "building on Pils street 2" vai "building at Pils street 2"?

(12 comments | Leave a comment)

Comments:

[User Picture]
From:[info]dienasgramata
Date:July 17th, 2009 - 02:18 pm
(Link)
around
(Reply to this)
[User Picture]
From:[info]naime
Date:July 17th, 2009 - 02:34 pm
(Link)
at
(Reply to this)
[User Picture]
From:[info]pata
Date:July 17th, 2009 - 02:35 pm
(Link)
on
(Reply to this)
[User Picture]
From:[info]millers
Date:July 17th, 2009 - 02:36 pm
(Link)
beyond
(Reply to this)
From:[info]diana
Date:July 17th, 2009 - 02:50 pm
(Link)
Building on 2 Pils Street.
(Reply to this) (Thread)
[User Picture]
From:[info]shelly
Date:July 17th, 2009 - 02:53 pm
(Link)
Aha!
(Reply to this) (Parent) (Thread)
From:[info]diana
Date:July 17th, 2009 - 02:57 pm
(Link)
Bet zini, nupat saminstinājos. Laikam šai situācijā tomēr at. Par ielām vienmēr ir on, bet šoreiz runa ir nevis par ielu, bet numuru.
Nupat pārbaudīju gūgli "on 221B Baker Street" un "at 221B Baker Street", tomēr pareizi būs at, jo šai teikumā galvenais ir nevis iela, bet māja. Ja nebūtu tā numura (numurs vienmēr pirms ielas), tad būtu on.
(Reply to this) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:[info]shelly
Date:July 17th, 2009 - 03:02 pm
(Link)
Skaidrs. Liels paldies!
(Reply to this) (Parent)
[User Picture]
From:[info]murks
Date:July 17th, 2009 - 04:13 pm
(Link)
Es tieši ar šo pašu piemēru gūglēju :D
(Reply to this) (Parent) (Thread)
From:[info]diana
Date:July 17th, 2009 - 04:14 pm
(Link)
O, radniecīga smadzene!
(Reply to this) (Parent)
[User Picture]
From:[info]f
Date:July 17th, 2009 - 04:01 pm
(Link)
on

"i'll meet you at the building on pils street"
(Reply to this) (Thread)
[User Picture]
From:[info]f
Date:July 17th, 2009 - 04:24 pm
(Link)
ā, nujā, laikam ne-e :)
(Reply to this) (Parent)