22 May 2012 @ 07:14 pm
valodas barjera  
nevaru un nevaru saprast, vai tiešām vienīgais veids, kā latviskot "anecdotal evidence" ir "gadījuma rakstura pierādījumi". kaitina, ka ir tik daudzas lietas, kuras angliski uzrakstīt būtu tikpat viegli, kā elpot, bet rakstot latviski sajūta tāda, it kā atkal būtu plaušu karsonis, ja saglabājam izmantoto metafōru.
 
 
( Post a new comment )
Nyamo[info]nyamo on May 22nd, 2012 - 07:58 pm
Aijj, kā es tevi jūtu
(Reply) (Link)