|
Aug. 21st, 2008|10:27 pm |
nu lūk, tā vietā, lai sēdētu mājās kājas uz beņķa saslējusi un žiperīgi jo žiperīgi tulkotu grāmatu, es sēžu mājās kājas uz beņķa saslējusi un pa saraustītiem fragmentiem skatos heimu. un ne jau nu tāpēc, ka rīt tas koncerts. esiet gatavi, es tuvākajā laikā uzdošu daudz jautājumu par islandiešu vietvārdu atveidi latviski (īpašvārdu vārdnīca man vismaz ir) un vēl visādus jautājumus. varam arī uzreiz sākt ar, piemēram, seyðisfjörður. seidisfjords, vai? taču ne jau seidisfjordura? (tas jau tā kā fēru un farēru salas) |
|