|
May. 3rd, 2011|10:05 am |
īsāk taču. tb manā uztverē "aktivēt" un "aktivizēt" ir ļoti līdzīgi, ar vieglu nošķīrumu kā ķīmiķa skaidrojumā (tb "aktivēt = padarīt aktīvu, t.i., reaģētspējīgu", "aktivizēt = iniciēt darbību right nao") - bet šis nošķīrums var arī izgaist laika gaitā, un tas "-iz-" neko daudz nesniedz ne no valodas, ne saprotamības viedokļa |
|