Viena lapa -

About  

Previous Entry Jun. 4th, 2021 @ 07:08 pm Next Entry
(Leave a comment)
[User Picture Icon]
From:[info]bauda
Date: June 4th, 2021 - 07:58 pm
(Link)
Nepazīstu. Varbūt pamēģini Daces tulkojumu. Es gan nezinu, kas tā par televīziju
[User Picture Icon]
From:[info]punkts
Date: June 4th, 2021 - 08:06 pm
(Link)
Bet tu taču piekritīsi, ka eating out un palaizīt ir divas dažādas lietas. Padomā par to, kā par podiņu ar ēdienu.
[User Picture Icon]
From:[info]bauda
Date: June 4th, 2021 - 08:16 pm
(Link)
Nepiekritīšu :)
[User Picture Icon]
From:[info]punkts
Date: June 4th, 2021 - 08:59 pm
(Link)
Ko nu ampelējies.
[User Picture Icon]
From:[info]bauda
Date: June 4th, 2021 - 09:14 pm
(Link)
Es tieši neampelējos. Šajā (valodas, tulkojuma) kontekstā tas ir pat visai veiksmīgs risinājums, ņemot vērā, kādas ir vadlīnijas, proti, leksikas, laika, zīmju ierobežojumi un ūzuss, tas ir tas, kā minēto lietu teiktu un saprastu vidējais latvietis. Pieņemsim, ka tev ir laiks tikai trīszilbju vārdam vai astoņiem burtiem, ko tu vēl vari pateikt? "Izlaizīt?" Varbūt precīzāk, bet arīdzan nesaprotamāk. Taču ampelēšanās kontekstā tev noteikti ir taisnība.
[User Picture Icon]
From:[info]punkts
Date: June 4th, 2021 - 10:38 pm
(Link)
Beautiful flowers smell lovely.
[User Picture Icon]
From:[info]punkts
Date: June 4th, 2021 - 11:16 pm
(Link)
hahā, toties šis ir iztulkots labāk nekā oriģinālā?

"Will you give me oral pleasure?"

"Vai tu mani samīļosi ar mēli?"
[User Picture Icon]
From:[info]punkts
Date: June 4th, 2021 - 11:19 pm
(Link)
lai gan šeit atkal nav ņemts vērā, ka to teica franču sieviete angliski ar akcentu.
(Leave a comment)
Top of Page Powered by Sviesta Ciba