Oct. 31st, 2011 @ 04:22 pm (no subject)
About this Entry
[User Picture Icon]
From:[info]kuminjsh
Date: October 31st, 2011 - 05:32 pm
(Permanent Link)
Nu šajā (geju) gadījumā vienmēr der atcerēties veco aņuku, kur bērns pajautāja vecākiem "что такое аборт?" Šie ar lielām mokām kaut ko izskaidroja, tad beigās tomēr pajautāja: kur tu to vārdu dzirdēji, un pretī izdzirdēja, ka esot tak tāda dziesma "а волны бьются о борт корабля"... Tā ka tam jautājumam "un ko tu pats par to domā" reizēm varētu būt visai ievērojama praktiska nozīme tur pat uz vietas, nevis kaut kad pēc gadiem:)
[User Picture Icon]
From:[info]antuanete
Date: October 31st, 2011 - 08:51 pm
(Permanent Link)
Viena folkloriste reiz stāstīja, ka viņas meitēns nāk un prasa - kas tas ir, "breņa"? Visi lauza galvas, nevar saprast, no kurienes bērns tādu neesošu vārdu izgrābis. Beigās izrādījies, ka tas no tautasdziesmas, "pilnys rūkys sudabreņa" - kas ir "suda", bērniņš tā kā zina, bet tā "breņa" tāda nedzirdēta :)
[User Picture Icon]
From:[info]kuminjsh
Date: October 31st, 2011 - 09:08 pm
(Permanent Link)
;DDD
[User Picture Icon]
From:[info]nova
Date: November 1st, 2011 - 09:37 am
(Permanent Link)
:DDD