te

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
11:13 pm: Retrospective

Comments

From:(Anonymous)
Date:August 1st, 2006 - 10:17 am

Kamazs

(Link)
BTW, etimoloģiski termins/jēdziens (reāli tomēr laikam barbarisms) "stalkeris" latviešu valodā ir ļoti interesants, tobiš, tam ir dažādas nozīmes, atkarībā no kuras valodas -- angļu vai krievu -- tas nāk.

[User Picture]
From:[info]peacemaker
Date:August 1st, 2006 - 11:49 am

Re: Kamazs

(Link)
Care to elaborate? Krievu valodā neesmu manījis terminu "stalkeris". Ja nu vienīgi tu domā, ka šis barbarisms ir cēlies no vārdiem "stalkivatj" ("nogrūst") vai "stalj" ("tērauds"). Anyway, es te to lietoju angliskajā nozīmē.

Jā, un "tobiš" gan ir krievu valodas vārds ;). Tiesa, mūsdienās gan to tikpat kā nelieto.
From:(Anonymous)
Date:August 2nd, 2006 - 01:55 pm

Kamazs

(Link)
Sorry, ar krievu valodu biju domājis attiecīgo literatūru un tur eksisējošo terminu "stalkeris", kas jau iegājies krievu literatūru lasošās/zinošās sabiedrības daļas leksikā. A.Strugackis, B. Strugackis, "Pikniks ceļa malā" protams. Tur stalkeris tiek izmantots ar pavisam citu nozīmi, kā angliskais variants.

Personīgi man liekas, ka šis termins radies no vārda "Talkatj" ar priedēkli "s-" -- tipa, aizvilkt, aiznest, nospert, nozagt. Tiesa, neesmu krievu valodas pārzinātājs, tas vairāk no sarunvalodas un žargona, tāds iespaids radies.
Powered by Sviesta Ciba