- konkrētak viņa referātu par Joan Mirõ Ferra (latviski vairak pazīstams, kā Huans Miro - mākslinieks) - - iekrita acīs puikas mocības ar profesiju tulkošanu no vācu uz latviešu valodu - (tā kā par Miro latviešu valodā maz info atrodams, jams referātam izmantoja grāmatu, ko atrada plauktā (vācu valodā) par Miro) - - sasmaidījos par viņa "Möbelschreiner" tulkojumu uz "Mēbeļdaris" - - joka pēc nolēmu paskatīt ko par šo saka translate.eu - rezultāts vienkārši sajūsmināja :D - - Möbelschreiner izrādās tulkojas, kā "Vispārējā Ministru kabineta veidotāju" -
aleluja! (bail pat mēģināt pārējās profesijas tulkot :D)
|