:: puxti :: :: draugi :: :: arhīvs :: :: info :: << :: << :: :: >> :: >>
..:: Лео ир лэпнс ун спытигс езис ::.. - pārlasot Sprīdīša mājas darbus...
... le_Minga :: alias :: Leo ...
le_minga
[info]le_minga
Add to Memories
Tell A Friend
pārlasot Sprīdīša mājas darbus...
- konkrētak viņa referātu par Joan Mirõ Ferra (latviski vairak pazīstams, kā Huans Miro - mākslinieks) -
- iekrita acīs puikas mocības ar profesiju tulkošanu no vācu uz latviešu valodu -
(tā kā par Miro latviešu valodā maz info atrodams, jams referātam izmantoja grāmatu, ko atrada plauktā (vācu valodā) par Miro)
-
- sasmaidījos par viņa "Möbelschreiner" tulkojumu uz "Mēbeļdaris" -
- joka pēc nolēmu paskatīt ko par šo saka translate.eu - rezultāts vienkārši sajūsmināja :D -
- Möbelschreiner izrādās tulkojas, kā "Vispārējā Ministru kabineta veidotāju" -

aleluja!
(bail pat mēģināt pārējās profesijas tulkot :D)
Comments
From: [info]perkons Date: 1. Novembris 2011 - 22:42 (:: saite ::)
Nu tak normāli. :)) Celtņuzīmis (arhitekts), veselībdaris (ārsts), aldaris (ģeologs) u.t.t..
le_minga From: [info]le_minga Date: 1. Novembris 2011 - 22:44 (:: saite ::)
nē nu mēbeļdaris man šķiet pat simpātiski :) par to riktīgi sasmaidījos - tā iztulkot spēj tikai nelatvietis (kas viņš būtībā arī ir), bet tomēr trāpīgi :)
turpretī translate.eu tulkojums vienkārši nogāza no kājām :D
le_minga From: [info]le_minga Date: 1. Novembris 2011 - 22:46 (:: saite ::)

p.s. tavs piemērs - aldaris = ģeologs - ir prosta ģeniāls :D:D
From: [info]perkons Date: 1. Novembris 2011 - 22:48 (:: saite ::)
:)
murks From: [info]murks Date: 1. Novembris 2011 - 22:44 (:: saite ::)
khm, interesanti, kā pie tā "Vispārējā Ministru kabineta veidotāja" var nonākt :D
le_minga From: [info]le_minga Date: 1. Novembris 2011 - 22:46 (:: saite ::)
prasi translate.eu :DD
le_minga From: [info]le_minga Date: 1. Novembris 2011 - 22:49 (:: saite ::)
bet ja tulko otrā virzienā - sanāk vispār sviests :D

Vispārējā Ministru kabineta veidotāja = Der Rest der CAB Maker
jeaaah!!!
murks From: [info]murks Date: 1. Novembris 2011 - 23:09 (:: saite ::)
Tulkojot vēlreiz atpakaļ - kariešu darinātāja atlikums. Vārdos ir spēks!
le_minga From: [info]le_minga Date: 1. Novembris 2011 - 23:38 (:: saite ::)
Vāks!!!!! kariešu darinātāja atlikums
:D

psc

/un atkal atpakaļ = "eine spezielle Mischung aus darinātāj" :DDDD/

fleur From: [info]fleur Date: 1. Novembris 2011 - 23:56 (:: saite ::)
Akdies, kas par burvīgu amatu!:)))
:: ~ 10 ~ :: .. :: puxtēt ::
:: es ::
:: le Minga :: alias :: Leo... ::
User: [info]le_minga
Name: :: le Minga :: alias :: Leo... ::
:: kalendārs ::
Back Augusts 2021
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
:: saites ::