Kurvjzieža kontemplācijas

Krāšņais Kurvjziedis

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Man patīk persiešu valodas rituālās pieklājības frāzes. "Dast-e šomā dard nekone" - burtiski: "Lai nesāp jūsu (devēja) roka", ko oficiāli tulkojam ar "liels paldies", un "sar-e šomā dard nekone", burtiski: "lai jūsu galva par to nesāp", jeb "nav par ko", kā mēs, latvieši sakām, bet tas ir pilnīgi cits "nav par ko" nekā tāpat tulkotais "in qābel-e šomā nīst", kas burtiski būtu "tas nav jūsu vērts".
Powered by Sviesta Ciba